Salvadorans may be poor compared to Gringos, are rich in language. By this I mean that the spoken Spanish is not the textbook variety, but a syncretism of Spanish proper, a combination of the colonial language, Nahuat (the indigenous language), various miscellaneous, and yes, English. (For example, we've got "car washes" and we get "rides" everywhere in "pickups". One quarter is "una cora" here. We're on the dollar too, in case you didn't know.) Many indigenous-influenced words feature the "ch" sound.
Other great caliche words:
- chivo: very cool
- chuco: dog/perro. Que se vaya, chucho!
- Puchica!: used for everything; Wow/Sh*t/oh man/oh no/Really?/oh my god
- chevere: nice
- choyudo: slow (as in, hurry up, choyudo, you're late for school)
- tufo: bad odour
0 comments:
Post a Comment